Prevod od "de permanecer" do Srpski


Kako koristiti "de permanecer" u rečenicama:

Tem o direito de permanecer calado.
Sve što kažete može da bude upotrebljeno protiv vas na sudu.
E, agora, devem provar... ser merecedores de permanecer entre nós.
Moraju dokazati da su vredni opstanka meðu nama.
Você tem o direito de permanecer em silêncio.
Nego, imaš pravo da ne govoriš ništa.
Vocês têm o direito de permanecer em silêncio... e se vocês negarem esse direito... tudo que disserem poderá ser usado...
Imate pravo da šutite... Ako odbijete to pravo sve što kažete bit æe upotrijebljeno protiv vas...
Ele terá de permanecer no emprego por onze semanas.
Moraæe da bude zapošljen kod vas punih 11 nedelja.
Tem direito de permanecer em silêncio.
Imaš pravo da se braniš cutanjem.
É meu dever informá-lo... que tem o direito de permanecer calado.
Dužnost mi je izvijestiti vas...da imate pravo na šutnju...
Você tem o direito de permanecer calado.
Imate pravo da ništa ne izjavite - Ali.
Você tem o direito de permanecer inconsciente.
Имаш право да останеш без свести.
Sr. Presidente, com sua permissão, gostaria de permanecer ao seu lado.
G. Predsjednièe, uz vaše dopuštenje, želio bih ostati uz vas.
Tem o direito de permanecer em silêncio.
Imas prava da ne kazes nista.
Sr. Vitti, tem o direito de permanecer calado...
Gdine Viti, imate pravo da æutite i sve šta kažete...
Você tem o direito de permanecer calada.
Imate pravo da æutita.. Izvinite, svi.
Tem o direito de permanecer calada.
Imaš šravo da ništa ne govoriš.
Primeiro, sob esta condição, de poder, é o mais conveniente método de permanecer seguro.
Prvo zbog velike vatrene moæi ovo je najjednostavniji naèin da se ostane bezbedan
Pense sobre isso...você têm condições de permanecer entre nós na casa de nosso Senhor?
Razmislite, imate li stvarno pravo biti u Božjoj kuæi?
Sra. Smalls, tem o direito de permanecer calada.
Гђо Смалс, имате право да не говорите ништа.
Tudo bem, você tem o direito de permanecer... estúpido.
U redu, imaš pravo... ostati glupan!
Tem o direito de permanecer calado...
Nisam ništa napravio! - Imate pravo na šutnju, imate pravo razdvojiti se
Tem o direito de permanecer calado e recusar a responder qualquer pergunta.
lmate pravo da æutite i ne odgovarate na pitanja..
E você tem direito de permanecer em silêncio.
A ti imaš pravo, da æutiš!
Com todo o respeito, General, vou exercitar meu direito de permanecer em silêncio sob a Quinta Emenda da Constituição.
S dužnim poštovanjem, Generale, iskoristiæu svoje pravo na æutanje što je deo Petog Amandmana našeg Ustava. Šta?
Sr. Merrimack, o senhor tem o direito de permanecer em silêncio.
Меримак, имате право да не говорите ништа.
Há apenas uma hora, Arthur Shaw foi libertado sob fiança de $10 milhões sob a condição de permanecer em prisão domiciliar em seu apartamento no Central Park.
Pre sat vremena, sudija je pustio Artura Šoa uz kauciju od 10 miliona dolara. Pod uslovom da ostane u kuænom pritvoru u penthausu na zapadnoj strani Central parka.
Bem, se isso vai funcionar, tem de permanecer totalmente secreto, até a convenção.
Dakle, ako mislimo da upali, mora da ostane apsolutna tajna, sve do konvencije.
Você tem o direito de permanecer em silêncio, tudo o que você disser poderá e deverá ser usado
Imate pravo na šutnju, sve što kažete može biti upotrebljeno protiv vas
Você tem o direito de permanecer calado, e da presença de um advogado durante o interrogatório.
Имаш права да ћутиш. Имаш право на адвоката током саслушања.
Você tem a ousadia de permanecer em Florença?
Oh, tako da imate žučni ostati u Firenci?
Walter White, você tem o direito de permanecer em silêncio.
Walter White, imaš pravo na æutanje.
Na ação julgada, as partes receberão um documento detalhado, no qual irão ler que Starbuck tem totalmente, e sem reservas, o direito de permanecer anônimo.
У адјудикацији, стране ће примити детаљан документ, у коме ће прочитати да Старбак у потпуности, и без изузетка, има право да остане анониман.
Helena Bertinelli, você tem o direito de permanecer em silêncio.
Helena Bertineli... imate pravo da æutite.
Vocês têm o direito de permanecer em silêncio.
Имате право да ништа не кажете.
E eu explico, nos mínimos detalhes, a minha decisão de permanecer em Nova York.
I objasnio sam vrlo detaljno, svoju odluku da ostanem u in New Yorku.
Use o direito de permanecer calado se ela intimá-lo.
Pozovi se na Peti amandman ako te pozove svedoèiti.
Que melhor forma de permanecer rainha do que casando com o Príncipe?
Nije postojao bolji naèin da to i ostane nego da se uda za princa.
Detetive Fuhrman, você pretende utilizar seu direito de permanecer calado em todas as perguntas que eu possa fazer?
Detektive Farmen, nameravate li da se pozivate na 5. amandman na sva moja pitanja? -Da.
Não há necessidade de permanecer presa a um animal moribundo como eu.
Nema potrebe da ostaneš vezana uz starca pred smrt.
Eu acho que realmente há uma ironia profunda no fato das ações que as mulheres tem tomado -- e eu vejo isso o tempo todo -- com o objetivo de permanecer no mercado, na verdade as levam à eventual saída.
Мислим да постоји веома дубока иронија у чињеници да акције које жене предузимају - и ово видим све време - са циљем остајања у послу, заправо воде до њиховог одласка са посла.
Aprendi que ao fazer mudanças pequenas e sustentáveis, coisas que eu poderia continuar fazendo, elas tinham mais chance de permanecer.
Научио сам да, када сам направио мале, одрживе промене, ствари које бих могао да наставим да радим, било је много вероватније да ће остати.
(Risos) Então os doadores têm de permanecer nesta situação por pelo menos uma década.
(Smeh) Stoga donatori moraju da se drže ove situacije bar jednu deceniju.
Se a gente degrada florestas, a gente ultrapassa o limite na terra, a gente solapa a capacidade do sistema climático de permanecer estável.
Degradirate šume, idete iza granica zemlje, potkopavate sposobnost klimatskog sistema da ostane stabilan.
3.4390079975128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?